Join us on Tuesday 13th March for a special soirée littéraire with Scottish
author Graeme Macrae Burnet and translator Julie Sibony who will discuss the special challenges of translating his bestselling novel, His Bloody Project (2015).
Glasgow-based novelist Graeme Macrae Burnet has long been interested in various aspects of French and Francophone culture. Two of his novels, The Disappearance of Adèle Bedeau (2014) and The Accident on the A35 (2017), are set in the small French town of Saint-Louis in Alsace, and Burnet has openly acknowledged the influence writers and thinkers such as Jean-Paul Sartre, Madeleine Bourdouxhe and Georges Simenon had on him and his work.
During the talk, translator Julie Sibony will discuss the processes and practices involved in translating His Bloody Project (2016) into French as L’Accusé Du Ross-shire.
As well as discussing the difficulties and joys of translation, the talk will also explore Burnet’s abiding interest in France and Francophone culture.
The event will be hosted by Professors Laurence Groves and Carl Lavery from the University of Glasgow.
Graeme Macrae Burnet is the author of three novels, The Disappearance of Adèle Bedeau (2014), the Man Booker Prize nominated His Bloody Project (2015), and The Accident on the A35 (2017).
His Bloody Project has been published in over 20 countries including Germany, the US, Russia, China and France.
Macrae Burnet was born in Kilmarnock and now lives in Glasgow. He has previously lived and worked in Prague, Porto, Bordeaux and London. He has an MA in English Literature/Film Studies from the University of Glasgow and an M.Litt in International Security Studies from St Andrews.
Date: Tuesday 13th March, 6-8pm
Venue: Alliance Française Glasgow, 3 Park Circus, G3 6AX
Please click here to register.
This event is organised in partnership with College of Arts and Theatre Studies of the University of Glasgow and is free to attend.